2009年12月26日星期六

做好自己



昨天下午,不知为何一直在听这首歌,或许需要那么一点鼓励吧,谢谢Mr.Children,呵呵。
人生啊,就是一场无尽的旅途呢!

終わりなき旅
by桜井和寿@Mr.Children

息を切らしてさ 駆け抜けた道を振り返りはしないのさ
ただ未来だけを見据えながら放つ願い
カンナみたいにね 命を削ってさ 情熱を灯しては
また光と影を連れて進むんだ

大きな声で声を枯らして愛されたいと歌っているんだよ
「ガキじゃあるまいし」自分に言い聞かすけどまた答え探してしまう

閉ざされたドアの向こうに新しい何かが待っていて
きっときっとって僕を動かしてる
いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしたい
もっと大きなはずの自分を探す終わりなき旅

誰と話しても誰かと過ごしても寂しさは募るけど
どこかに自分を必要としてる人がいる

憂鬱な恋に胸が痛んで愛されたいと泣いていたんだろう
心配ないぜ 時は無情な程に全てを洗い流してくれる

難しく考え出すと結局全てが嫌になって
そっとそっと逃げ出したくなるけど
高ければ高い壁の方が登った時気持ちいいもんな
まだ限界だなんて認めちゃいないさ

時代は混乱し続けその代償を探す
人はつじつまを合わす様に型にはまってく
誰の真似もすんな 君は君でいい
生きる為のレシピなんてない ないさ

息を切らしてさ 駆け抜けた道を振り返りはしないのさ
ただ未来へと夢を乗せて

閉ざされたドアの向こうに新しい何かが待っていて
きっときっとって君を動かしている
いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしよう
もっと素晴らしいはずの自分を探して

胸に抱え込んだ迷いがプラスの力に変わるように
いつも今日だって僕らは動いてる
嫌な事ばかりではないさ さあ次の扉をノックしよう
もっと大きなはずの自分を探す終わりなき旅



从互联网上翻来的翻译:

忍住这口气吧 不要走回那走过的路啊
只把握住未来 去实现梦想吧
像是刨子般地 刨削着生命
点燃起热情 再随着光和影向前吧

大声地喊着希望被爱 直至声音沙哑
对自已说我已经不是小孩子了
再次寻找答案吧

在紧闭着的一扇门的另一方 有新的东西正等待着我吗
一定有的 一定有的 我正在行动
虽然不是全部东西都合我意 但我仍想敲敲下一扇门
找寻一个应是更伟大的自已 无尽的旅程

对谁说也好 与谁生活也好 总会觉得愈来愈寂莫的
在哪里有个真正需要我的人呢

忧郁的恋使我心痛 哭拉着说希望被爱吧
不要担心啊 时间会无情地把一切清洗去

若是怀着疑问的心 到最后厌恶这一切
慢慢地 慢慢地 想要逃脱
越是爬上越高的障碍 感觉就越爽但仍不认为这是极限呢

时代是在混乱之际继续 我在找寻一些补偿
人类总是为了合于常规而活着
不要模仿他人了 你做好你自已就行了
世间是没有如食谱般的生存秘诀呢

忍住这口气吧 不要走回那走过的路啊
仅乘着自已的梦奔向未来

在紧闭着的一扇门的另一方 有新的东西正等待着你吗
一定有的 一定有的 你正在行动
虽然不是全部东西都合你意 但不如敲敲下一扇门
找寻一个应是更美好的自已

抱在心中的迷惑 像已变成推动我的力量
无论何时今日的我们也行动着
不是全部东西都令人讨厌 不妨敲敲下一扇门吧
找寻一个应是更伟大的自已 无尽的旅程


P/S:桜井さん的歌词真的很难翻译吧……

0 评论:

发表评论