2009年10月7日星期三

花葬


总觉得,HYDE很会写词,这首的词真的很……凄美。当然,我是看不懂原文,呵呵。
花葬 byHYDE@L'Arc~en~Ciel

ばらばらにちらばる花びら 雫(しずく)は紅
欠けた月よ廻れ 永遠の恋を写し

瞳 あけたまま 腐食してゆく身体
あざやかに失われる この意識だけを残して
春を待てずに
愛しい貴方はただ そっと冷たくなって
腕の中でこわれながら ほら夢の渕で呼んでる
いつものように Ah…

くるい咲いた夜に 眠れぬ魂の旋律
闇に浮かぶ花は せめてもの餞(はなむけ)

Gravity is on the increase as a time goes by my body returns to the earth
There is sky up in the air my body is in your life is in my cosmos
We never come close to each other but here we exit as it is…

たどりついた終わり 生まれ変わりの痛み
飲みこまれる土の中で 結ばれていった約束
死んだ世界 Nah…

ばらばらにちらばる花びら 雫は紅
欠けた月よ廻れ 永遠の恋を写し

今宵は もう 夢うつつ
やがて閉じた瞳 Nah…

くるい咲いた夜に眠れぬ魂の旋律
闇に浮かぶ花は せめてもの餞(はなむけ)

ばらばらにちらばる花びら 雫は紅
欠けた月よ廻れ 永遠の恋を写し

Ah…くるい咲いた夜に…

翻译版,有两个。

一:
花瓣如雨散落一地嫣红
残月啊回旋吧 照耀那永恒之恋

睁着一双眼睛 逐渐腐坏的身躯
只留下鲜明的意识渐去渐远
等不及春天

心爱的你 变得好冷
在我的怀中渐渐毁灭 呼唤在梦的深渊
一如过去  Ah…

狂乱绽放的夜里 失眠魂魄的旋律
暗夜中浮现的花朵 带来最后的飨宴

英文:重力不断增加 我的躯体交还地球
抬头看见的是天空 我的躯体是你的天空 而你的生命是我的宇宙
彼此互不相容 只不过 在那儿罢了…

走到尽头的结局 重生来世的阵痛
在没顶的土里 许下的诺言
死亡的世界 Nah…

花瓣如雨散落一地嫣红
残月啊回旋吧 照耀那永恒之恋

今宵如梦幻境
终于闭上了眼睛 Nah…

狂乱绽放的夜里 失眠魂魄的旋律
暗夜中浮现的花朵 带来最后的飨宴

花瓣如雨散落一地嫣红
残月啊回旋吧 照耀那永恒之恋

Ah…狂乱绽放的夜里…

二:
纷飞散逸的花瓣滴落一片鲜红
弦月啊照出永远轮回不已的恋情

睁着眼睛 渐渐腐化的躯体
失去了活力 唯独意识仍存
却未待春天来临

珍爱的你 静静地冷去
在我怀里瓦解 于梦境的深渊呐喊
一如往常般

狂肆绽放的夜晚里奏着不眠的旋律
浮载于黑暗中的花朵充其量也是饯别

好不容易抵达的终点 重生的悲痛
在被吞噬的土壤里 一直结下的约定
死沈的世界

纷飞散逸的花瓣滴落一片鲜红
弦月啊照出永远轮回不已的恋情

今宵已是梦想现实不分
不久闭上的双眼

狂肆绽放的夜晚里奏着不眠的旋律
浮载于黑暗中的花朵充其量也是饯别

纷飞散逸的花瓣滴落一片鲜红
弦月啊照出永远轮回不已的恋情

0 评论:

发表评论