I'm so tired of being here, suppressed by all my childish fears 我厌倦了,被自己幼稚的恐惧所压抑着 And if you have to leave, I wish that you would just leave 若你真的必须离开,我希望你就此离去 Your presence still lingers here and it won't leave me alone 你的存在依然萦绕着我,不肯让我独处
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real 这些伤口看来不会痊愈,这痛楚实在太真实了 There's just too much that time cannot erase 就连时间也冲淡不了
When you cried, I'd wipe away all of your tears 当你哭泣的时候,我会为你擦泪 When you'd scream, I'd fight away all of your fears 当你呐喊的时候,我会为你驱赶所有恐惧 And I held your hand through all of these years 我一直以来握着你的手 But you still have all of me 但你依然获得我的全部
You used to captivate me by your resonating light 你的共鸣之光曾迷住了我 Now, I'm bound by the life you left behind 现在,我被你所留下的人生所捆绑着 Your face it haunts my once pleasant dreams 你的脸孔缠绕着我曾经拥有的好梦 Your voice it chased away all the sanity in me 你的声音驱赶了我所有的理智
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real There's just too much that time cannot erase
When you cried, I'd wipe away all of your tears When you'd scream, I'd fight away all of your fears And I held your hand through all of these years But you still have all of me
I've tried so hard to tell myself that you're gone 我很努力地告诉自己,你已经离开了 But though you're still with me, I've been alone all along 然而你还是与我同在,而我一直以来却孤身一人
When you cried, I'd wipe away all of your tears When you'd scream, I'd fight away all of your fears And I held your hand through all of these years But you still have all of me, me, me